Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (35)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la rechercheLes 7 voyages de Simbad le Marin in Virgule, 87 (juillet 2011)
[article]
Titre : Les 7 voyages de Simbad le Marin Type de document : texte imprimé Année : 2011 Article : p. 12-29
in Virgule > 87 (juillet 2011)Descripteurs : Asie antique / conte / littérature / Moyen-Orient Mots-clés : Simbad le marin Contes des mille et une nuits Shéhérazade Résumé : A l'origine les Contes des mille et une nuits transmis par oral, sont sans doute venus de l'Inde puis en Perse (Iran). A la conquête arabe (7ème siècle) ils se sont répandus dans le monde arabe et furent traduits en français pour la première fois en 1704. La structure des contes est originale : c'est un emboîtement de contes. L'histoire de Simbad se passe à Bagdad (Irak), la riche capitale du monde arabo-musulman au 8ème siècle. Nature du document : documentaire [article] Les 7 voyages de Simbad le Marin [texte imprimé] . - 2011 . - p. 12-29.
in Virgule > 87 (juillet 2011)
Descripteurs : Asie antique / conte / littérature / Moyen-Orient Mots-clés : Simbad le marin Contes des mille et une nuits Shéhérazade Résumé : A l'origine les Contes des mille et une nuits transmis par oral, sont sans doute venus de l'Inde puis en Perse (Iran). A la conquête arabe (7ème siècle) ils se sont répandus dans le monde arabe et furent traduits en français pour la première fois en 1704. La structure des contes est originale : c'est un emboîtement de contes. L'histoire de Simbad se passe à Bagdad (Irak), la riche capitale du monde arabo-musulman au 8ème siècle. Nature du document : documentaire L'art du livre arabe, les mille et une nuits / Bibliothèque nationale de France / Bibliothèque nationale de France (2002)
![]()
Titre : L'art du livre arabe, les mille et une nuits Type de document : document électronique Auteurs : Bibliothèque nationale de France, Auteur Editeur : Bibliothèque nationale de France, 2002 Description : [env. 5p.] Format : Web Note générale : Illustrations. Langues : Multilingue (mul) Descripteurs : conte / culture arabe Mots-clés : illustration graphique Résumé : Les célèbres contes des "Milles et Une nuits", connus dès le 10e siècle et traduits au 17e siècle par Galland n'ont connu que tardivement des illustrations : le premier manuscrit enluminé date du milieu du 19e siècle. Nature du document : documentaire Niveau : collège/Secondaire Genre : Documentaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/livrarab/gros_plan/mille.htm L'art du livre arabe, les mille et une nuits [document électronique] / Bibliothèque nationale de France, Auteur . - Bibliothèque nationale de France, 2002 . - [env. 5p.] ; Web.
Illustrations.
Langues : Multilingue (mul)
Descripteurs : conte / culture arabe Mots-clés : illustration graphique Résumé : Les célèbres contes des "Milles et Une nuits", connus dès le 10e siècle et traduits au 17e siècle par Galland n'ont connu que tardivement des illustrations : le premier manuscrit enluminé date du milieu du 19e siècle. Nature du document : documentaire Niveau : collège/Secondaire Genre : Documentaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/livrarab/gros_plan/mille.htm La belle et la bête in Virgule, 83 (mars 2011)
[article]
Titre : La belle et la bête Type de document : texte imprimé Année : 2011 Article : p. 20-36
in Virgule > 83 (mars 2011)Descripteurs : conte / être imaginaire / merveilleux : genre / métamorphose / mythologie Résumé : Le conte de "La Belle et la bête", d'après la version qu'en a donnée Mme Leprince de Beaumont, en 1757. Biographie de l'auteur. Les différences avec la version originale de Mme de Villeneuve de 1740. L'origine de ce conte : une inspiration de l'histoire de Cupidon et de Psyché ; un conte de fée datant du XVIe siècle ou encore un récit du XVIIe siècle. Etymologie et origine mythologique du monstre : la légende de Thésée et le Minotaure, Quasimodo. L'adaptation de "La Belle et la bête" au cinéma. Nature du document : documentaire [article] La belle et la bête [texte imprimé] . - 2011 . - p. 20-36.
in Virgule > 83 (mars 2011)
Descripteurs : conte / être imaginaire / merveilleux : genre / métamorphose / mythologie Résumé : Le conte de "La Belle et la bête", d'après la version qu'en a donnée Mme Leprince de Beaumont, en 1757. Biographie de l'auteur. Les différences avec la version originale de Mme de Villeneuve de 1740. L'origine de ce conte : une inspiration de l'histoire de Cupidon et de Psyché ; un conte de fée datant du XVIe siècle ou encore un récit du XVIIe siècle. Etymologie et origine mythologique du monstre : la légende de Thésée et le Minotaure, Quasimodo. L'adaptation de "La Belle et la bête" au cinéma. Nature du document : documentaire Le bestiaire fantastique / Bibliothèque nationale de France / Bibliothèque nationale de France (2002)
![]()
Titre : Le bestiaire fantastique Type de document : document électronique Auteurs : Bibliothèque nationale de France, Auteur Editeur : Bibliothèque nationale de France, 2002 Description : [env. 15p.] Format : Web Langues : Multilingue (mul) Descripteurs : animal mythique / conte Résumé : Des animaux fantastiques, fabuleux, à comportements humains, messagers ou conseillers, des humains métamorphosés en animaux, des monstres que le héros doit vaincre, sont à l'origine de nombreux contes de fées. Nature du document : documentaire Niveau : Classe de 6e/collège/Secondaire Genre : Documentaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/contes/arret/ingre/indbes.htm Le bestiaire fantastique [document électronique] / Bibliothèque nationale de France, Auteur . - Bibliothèque nationale de France, 2002 . - [env. 15p.] ; Web.
Langues : Multilingue (mul)
Descripteurs : animal mythique / conte Résumé : Des animaux fantastiques, fabuleux, à comportements humains, messagers ou conseillers, des humains métamorphosés en animaux, des monstres que le héros doit vaincre, sont à l'origine de nombreux contes de fées. Nature du document : documentaire Niveau : Classe de 6e/collège/Secondaire Genre : Documentaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/contes/arret/ingre/indbes.htm Comptines, rondes et chansons : les livres de l'oralité / Évelyne Resmond-Wenz / Bibliothèque nationale de France (2009)
![]()
Titre : Comptines, rondes et chansons : les livres de l'oralité Type de document : document électronique Auteurs : Évelyne Resmond-Wenz, Auteur Editeur : Bibliothèque nationale de France, 2009 Description : [env. 3p.] Format : Web Langues : Français (fre) Descripteurs : chanson / communication verbale / conte / littérature de jeunesse Résumé : Comment la version écrite de la comptine, de la ronde ou de la chanson, en fixant les formes orales, joue un rôle de conservation et de transmission dans la littérature du livre de jeunesse. Nature du document : documentaire Niveau : collège/Secondaire Genre : Documentaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/livres-enfants/arret/03_2.htm Comptines, rondes et chansons : les livres de l'oralité [document électronique] / Évelyne Resmond-Wenz, Auteur . - Bibliothèque nationale de France, 2009 . - [env. 3p.] ; Web.
Langues : Français (fre)
Descripteurs : chanson / communication verbale / conte / littérature de jeunesse Résumé : Comment la version écrite de la comptine, de la ronde ou de la chanson, en fixant les formes orales, joue un rôle de conservation et de transmission dans la littérature du livre de jeunesse. Nature du document : documentaire Niveau : collège/Secondaire Genre : Documentaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/livres-enfants/arret/03_2.htm PermalinkLe conte et ses variantes / Bibliothèque nationale de France / Bibliothèque nationale de France (2002)
![]()
PermalinkPermalinkPermalinkLes contes de fées adaptés à l'écran / Bibliothèque nationale de France / Bibliothèque nationale de France (2002)
![]()
PermalinkLes contes de fées de l'oral à l'écrit / Bibliothèque nationale de France / Bibliothèque nationale de France (2002)
![]()
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink



